16项脊轩志 (5)
加入VIP免费下载

16项脊轩志 (5)

ID:941255

大小:2.12 MB

页数:61页

时间:2022-03-10

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
项脊轩志归有光 归有光(1506——1571)字熙甫,早年号项脊生,晚年号震川,苏州昆山人。明代散文家。作者介绍 作者介绍他自幼苦读,9岁能文,从小立志澄清天下,振兴家业,但仕途不利,35岁才中举人,后连续8次考进士不第。于是迁居嘉定安亭江上,在那里讲学二十余年。他的学生很多,称他为“震川先生”。到60岁才中进士,授县令职,一生郁郁不得志。8岁丧母,23岁娶妻,27岁时丧妻。 归有光与王慎中、唐顺之、茅坤并称为“唐宋派”。他的散文朴素简洁,自然真挚,善以家庭琐事寄托真情。《项脊轩志》《先妣事略》《寒花葬志》为代表。他的作品对清代桐城派散文影响很大,桐城派的姚鼐评价他:“是架设在唐宋八大家与桐城派之间的一座桥梁”。近代林纾更尊他为“五百年来归震川一人而已”。 二、细听朗读要求:轻声跟读,注意节奏,在读不准的字音下作标记。 读准字音项脊轩:渗漉:修葺:垣墙:栏楯:偃仰:万籁:迨:异爨:老妪:婢:先妣:呱呱:阖门:象笏:扃牖:长号:枇杷:xuānlùqìyuánshǔnyǎnlàidàicuànyùbìbǐgūgūhéhùháojiōngyǒupípá 正音:垣墙周庭()婢女()姊妹()呱呱而泣()先妣()持笏()断句:顾视无可置者庭中通南北为一余自束发读书轩中吾妻死之年所手植也此吾祖太常公宣德间执此以朝yuánbìzǐgūbǐhù 项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。判断句(古今异义)今义:寺院的住持名作状,向下每次,副词环视……的地方北,名作状,向北。得到过了已经 项脊轩修葺之前有什么特点? 前室仅方丈,可容一人居每移案,顾视无可置者百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注又北向,不能得日,日过午已昏项脊轩狭小破漏阴暗修缮 余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。为,动词使(之)不(从)上面漏雨名作状名作动,筑墙围绕连词,“来”。表目的才……的样子状语后置句光彩,美景静默的样子独自端坐离开挡表转折不时省略句 译文:我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸或吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人到它面前也不离开。 三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。然予居于此,多可喜,亦多可悲。然而,表转折值得错杂在状语后置句 译文:在农历每月十五日的夜晚,明亮的月光照在墙上。庭中桂树的影子疏疏密密,微风吹来,花影摇动,优美舒缓,美丽可爱。 修葺之后又有什么特点? 喜前后室仅方丈,可容一人居每移案,顾视无可置者百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注又北向,不能得日,日过午已昏项脊轩狭小破漏阴暗修缮稍为修葺使不上漏前辟四窗垣墙周庭日影反照室始洞然杂植兰桂庭阶寂寂明月半墙桂影斑驳不漏明亮幽雅前后对比鲜明喜爱之情深厚 作者的“乐”表现在何处? 作者的“乐”表现在何处?◆“借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声”。深层次的乐趣——读书之乐 ◆“庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去”。◆“三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱”。幽静雅致恬适的环境,景中含情。表现了作者的幽静、恬适、甘于清贫自守的情操;也抒写了作者对百年老屋的特殊感情。景色描写极富诗情画意,作者为什么这样渲染项脊轩的清幽境界? 喜项脊轩稍为修葺使不上漏前辟四窗垣墙周庭日影反照室始洞然杂植兰桂庭阶寂寂明月半墙桂影斑驳不漏明亮幽雅借书满架偃仰啸歌冥然兀坐志趣高尚,心境恬淡 先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。先前这里是一个整体名作状到处名作状,向西表修饰状语后置句开始先前修筑总共名作状不久修饰关系 译文:在这以前,庭院南北贯通,是一个整体。等到伯父叔父们分家以后,在室内外设置了很多小门、隔墙,到处都是。东家的狗对着西家叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。庭院中先前修筑了篱笆,不久就又修筑了围墙,总共变动了两次。 家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”判断句介词,和,跟常常,往往通“尔”,你状语后置句名作动,喂奶状语后置句在这里状语后置句她这地方 译文:家里有一个老婆婆,曾经在这里居住。这位老婆婆,是我死去的祖母的仆人,哺养了两代人,母亲在世时待她很好。轩的西边和内室相连,母亲曾经到轩中来过一次,老婆婆时常对我说:“这地方,你母亲(曾经)在这儿站着。” 妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。连词,表修饰用偏指一方,“她”位于动词前,助词,不译 译文:老婆婆又说:“你姐姐在我怀中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想吃东西了么?’我从门板外回答她。”老婆婆的话没有说完,我感动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。 余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”省略句,状语后置句介词,从探望,看望你的怎么一整天介词,用名作动,有成效结构助词,“的”省“于” 译文:我从十五岁起,就在轩中读书。一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好长时间没看到你的影子。怎么一整天默默地在这里,很像个女孩子呢?”等到离去时,(她)用手(轻轻地)掩上轩门,自言自语地说:“我家的人读书长期以来没有取得成效,这孩子的成功,就可以期待/等待了呀!” 顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。“不久”音节助词,不译连词,“来”,表目的应当代词,“它”泛指“看”,有“回忆”的意思在否定句中,代词作宾语,宾语前置。“不能控制自己”名作动,上朝判断句 译文:不一会儿,又拿了一个象笏到轩里来,说:“这是我祖父太常公在宣德年间拿它去朝见皇帝用的,日后你应当用到它!”回忆旧日的这些事,好像在昨天刚发生,真令人长声悲号不能控制自己啊! 轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。以前曾经动词,“是”位于时间词之后,音节助词,不译“经过”连词,表修饰介词,“凭”“总共”“能够”“被烧毁”,被动句“大概”“……的原因” 译文:项脊轩的东边以前曾经是厨房,人们到厨房去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能凭着外面人们走路的脚步声辨别是谁。项脊轩共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神保护的缘故吧。 悲项脊轩轩之变迁——家庭败落,诸父异爨内外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。轩之人物——回忆母亲,物存人亡娘以指扣门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”——回忆祖母,辜负重望大母过余曰……持一象笏至……轩之地位扃牖而居,遭火不焚。——闭门苦读,历尽劫难 余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”已经写了经常向有时靠着写字,名作动转述什么叫古代指女子出嫁 译文:我已经写了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常到轩中,向我问及一些历史故事,有时靠着桌子学写字。妻子回娘家去省亲,(回来以后)转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家里有阁子,那么什么叫阁子呢?” 其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。代词,“那”代词,“那”才格局状语后置句可是结构助词,“的”“亲手”,名作状所字结构省略句,判断句(它是) 译文:那以后过了六年,我的妻子去世,项脊轩逐渐破败,也不修理。那以后又过了两年,我卧病在床,闲极无聊之际,才派人再次修缮南阁子。它的格局和以前稍有不同。然而此后我长期羁留在外,不常回到轩中居住。庭院前有一棵枇杷树,它是我妻子去世的那一年亲手种下的,如今已经高高地耸立着,(枝叶繁盛)像一把撑开着的巨伞一样了。 补记:怀念亡妻时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”生前庭有枇杷树……今已亭亭如盖矣。死后室坏不修。悲乐余久卧病。悲睹物思人,悲从中来。 三、内容解读项脊轩志主体补记(1-3)(4-5)围绕项脊轩的兴废,记年轻时代自己在这里的生活、家庭的变迁以及对母亲和祖母的回忆。18岁33岁补记婚后与项脊轩有关的一段生活。追续和补充 贯穿本文的情感线索是什么?(用原句回答)这句话在结构上有何作用?然予居于此,多可喜,亦多可悲。承上启下思考四、精读探究 这一节的景色描写极富诗情画意,请用自己的语言描述这幅画面,并体会:作者为什么这样渲染项脊轩的清幽境界?兰竹相映,月白风清,桂影斑驳,小鸟时鸣;表现了作者的幽静、恬适、甘于清贫自守的情操;也抒写了作者对百年老屋的特殊感情。质疑探究 比较下面文字表达效果的不同:生动传神的细节描写,更能打动人。原段再现了温柔慈爱的母亲,她对孩子嘘寒问暖,十分关切,“某所,而母立于兹”,母亲早已逝去,然而母亲的遗踪如今仍处处可见,母亲亲切的话语还响在耳边,这一切怎能不引起作者对母亲深深的怀念呢?这怎能不让对母亲记忆尚少的归有光黯然泣下? 怎样理解这句话:“吾儿,久不见若影。何竟日默默在此,大类女郎也?”话语中表面嗔怪,其实含疼宠之情,又有赞许之意。 这一段描写,细致入微地写出了老祖母复杂的内心活动。同时,看到孙儿如此发愤,想见将来必有成就,喜悦之情不能自已,因此自语,又想到自己年岁大了,怕等不到孙儿获取功名那一天,激动之中,又稍带有几分伤感。 希望孙儿取得功名,荣宗耀祖,一个细节,几句话语,就把祖母对孙儿的勉励、期待之情摹写得十分真切。 “瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。“前面是“泣”,为何这里是“长号不自禁”呢?作者为辜负祖母的期望,为无法改变“吾家读书久不效“的现状而深深自责。古代读书人,博取功名,光耀门楣,是职责,齐家而后治国、平天下更是儒生的追求,当初偃仰啸歌,如今一事无成,由此,前者之悲是有泪无声,有节制的,而后者是如潮水汹涌,无法克制。 以轩贯穿,完整严谨。志修葺一新景色幽美自得其乐诸父分家母亲离世祖母去世四次遭火妻子亡故可喜可悲优美淡雅真挚动人五、小结项脊轩对比反衬,悲叹基调。(详)(略) 1、善于选取生活中的琐事,表现人物的音容笑貌,寄托深情。六、赏析艺术——扣扉问食母亲——慈爱祖母——至轩过余——怜爱期望亡妻——凭几学书归宁妹语——恩爱怀念往昔,思念亲人 2、善于利用白描,细节描写。六、赏析艺术例:1、大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”——语气亲切而风趣,又爱怜又夸誉。2、阖门自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”——喃喃自语,忧虑中充满殷切希望。3、顷之,持一象笏至,曰:“……他日汝当用之!”——情意真诚,嘱咐庄重。三个细节,三个层次,依次如实道来,不饰雕琢,但感人至深,读之欲泪。 3、语言委婉含蓄,清新淡雅,感情浓郁真挚。六、赏析艺术例2:庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。不言情而情无限,言有尽而意无穷。例1、屈原以兰桂喻美德,宋代人以竹喻志节,文中“杂植兰桂竹木于庭”一句,含蓄表明作者品格高洁,志趣高雅。 他日汝当用之以当南日日过午已昏始为篱,已为墙日过午已昏大母过余从轩前过杂植兰桂竹木于庭室西连于中闺其制稍异于前先是,庭中通南北为一先妣抚之甚厚某所,而母立于兹吾妻死之年所手植也当已过于应当挡已经后来偏过看望经过在和比七、积累字词1、一词多义先所先前去世的地方“所”与“手植”组成名词性短语,(是)……的。 为始为篱已为墙南北为一相为应答轩东故尝为厨余既为此志之儿之成,则可待乎顷之吾妻死之年抚之甚厚三五之夜扎砌成为作是写结构助词,用在主谓之间,取消句子独立性,无实义。凑足音节那她的而万籁有声,而庭阶寂寂汝姊在吾怀,呱呱而泣某所,而母立于兹客逾庖而宴表转折,可译为:但是。通“尔”,人称代词“你(的)”。表修饰,可不译。表顺承,可不译。 2、词类活用①雨泽下注②使不上漏③前辟四窗④垣墙周庭⑤乳二世⑥执此以朝⑦内外多置小门墙⑧东犬西吠⑨吾妻死之年所手植也方位名词作状语,从上面。方位名词作状语,向下。方位名词作状语,从前面。名作动,喂奶。名作动,上朝。名作动,砌墙。名作状,在内外。方位名词作状语,向西面。名作状,用手,亲手。 3、文言句式①项脊轩,旧南阁子也。③使不上漏。②又杂植兰桂竹木于庭。④余自束发读书轩中。判断句状语后置省略句使之不上漏。余自束发读书于轩中。省略句状语后置 一、找出下列各组中词语注音错误的一个,并改正。1、轩葺兹妣2、笏扃牖妪3、迨爨漉冥4、籁兀偃阖xiānqìzībĭxuānhùjiōngyŏuōuyùdàicuànluòmínglùlàiwūyănhéwù课堂检测 二、找出词语解释全对的一组:()A、修葺:修造扃牖:关闭窗户阖门:关门大类:大的分类B、长号:大哭来归:嫁到我家来归宁:女子出嫁自禁:自己忍不住C、洞然:明亮渗漉:从小孔慢慢漏下偃仰:安居、休息庭阶:院子里的阶石D、斑驳:错杂先妣:已去世的母亲先是:先前就这样兀坐:端正的坐着C太像回娘家这以前 三、对加颜色的词解释不正确的一项是()A、前辟四窗,垣墙周庭周:围绕B、旧时栏楯,亦遂增胜胜:美C、吾家读书久不效效:效果D、比去,以手阖门比:比较D四、下列加颜色的词,词性不同的一项是()A、某所,而母立于兹B、吾儿,久不见若影C、从余问古事,或凭几学书D、妪每谓余曰C及,等到通“尔”,你。人称代词。你。人称代词。我。人称代词。有时。副词。 五、下列多义词,词义有相同的一组是()A、顾:①每移案,顾视无可置②人之立志,顾不如蜀之僧哉③三顾臣于草庐之中B、去:①比去,以手阖门②去死肌,杀三虫③小鸟时来啄食,人至不去C、归:①后五年,吾妻来归②田园将芜,胡不归③完璧归赵D、盖:①今已亭亭如盖矣②天似穹庐,笼盖四野③盖大苏泛赤壁云B副词,难道、反而动词,环顾。动词,光顾,探望。动词,离开。动词,除去。动词,离开。动词,女子出嫁。动词,归还。动词,回去,归隐。名词,古形圆如伞,下有柄。动词,遮盖。副词,大概。 六、翻译下列句子:借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,珊珊可爱。吾妻来归,时至轩中从余问古事,或凭几学书。译文:借来的书摆满书架,我安居室内,长啸高歌,有时又静静地端坐,倾听大自然各种各样的声音。每月十五的夜晚,明月悬,映照半边墙,桂影疏密、交杂错落,微风吹拂,花影轻摇,真是美丽可爱极了。我的妻子嫁到我家,经常来到轩中,问我一些古代的事,有时伏在桌案上学写字。 拓展延伸阅读归有光的另一篇志。寒花葬志(归有光)婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已! 参考译文:婢女名寒花,是我妻魏孺人的陪嫁丫环。死于嘉靖十六年五月四日,葬在土山之上。她没有能侍奉我到底,这是命啊! 寒花当初陪嫁来我家时,年方十岁,两个环形发髻低垂着,一条深绿色的布裙长可拖地。一天,天气很冷,家中正在烧火煮荸荠,寒花将已煮熟的荸荠一个个削好皮盛在小瓦盆中,已盛满了,我刚从外面进屋,取来就吃;寒花立即拿开,不给我。我妻就笑她这种样子。我妻经常叫寒花倚着小矮桌吃饭,她就吃,两个眼珠慢慢地转动着。我妻又指给我看,觉得好笑。 回想当时,一晃已经十年了。唉,真可悲啊!

10000+的老师在这里下载备课资料