两岸三地高校莎士比亚戏剧节教学实践
加入VIP免费下载

两岸三地高校莎士比亚戏剧节教学实践

ID:895770

大小:383 KB

页数:17页

时间:2022-02-26

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
两岸三地高校“莎士比亚戏剧节”教学实践1.基本情况1.2“中国高校莎士比亚戏剧节”邀请函(附件:电子版)1.3项目实施内容项目前后历时近八个月,具体实践内容为:1)进行全校范围的选拨,甄选出三名学生,在各位指导教师的组织下,选定参赛剧目并开始进行校内初步培训。2)由指导老师带队前往香港中文大学,参加莎士比亚戏剧专家举办的培训班。返校后,再继续进行具体指导、培训、排练,对个别细节进一步完善,力求精益求精,完美无缺。3)采购、定制演出服装、道具,租用拍摄场地和音响灯光设备,联系专业摄像师,对参赛剧目进行拍摄,制作成光盘寄往香港中文大学。4)接到香港中文大学最后决赛通知,为争取优异成绩继续精雕细琢、刻苦排练。5)再次赴港参加决赛。1.4参加项目的学院指导教师情况姓名年龄职务职称学历学位指导内容陈鸣芬1962院长教授研究生硕士总负责人彭晓华1963副院长副教授研究生硕士分负责人郭锦萍1971系主任副教授研究生本科组织管理、演员选拔潘剑虹1969讲师本科本科演员选拔、剧目选取、排练、服装、道具、场地、摄像辛艳1983讲师研究生硕士排练、服装、道具、场地、摄像马金凤1979讲师研究生硕士带队赴港第17页共17页 1.5参加项目的学生情况经过层层选拔,通过语言测试、表现力、形象面试等环节,最后选定三名参赛同学为本年度参赛剧目《哈姆雷特》演员,他们分别为:梁梦晓(2011级经贸英语4班)、潘昊莹(2010级英语专业)、刘梅(2010级英语专业)。2.实施环节2.1实施过程期间工作内容地点参加学生预期目标、阶段性成果2011年10月校内选拔、培训校内3选定参赛剧目并开始进行校内初步培训12月-赴香港中文大学观摩培训香港3取长补短、完善自我12月-次年1月排练、服装、场地准备、摄像录制校内3将节目制作成光盘2012年3月-5月23日赛前培训、排练校内3严格培训、排练,对个别细节进一步完善,力求精益求精,完美无缺5月24日-5月31日组队赴港参加交流和决赛香港3争取最佳男女主角、最佳导演、最佳服装奖第17页共17页 2.2学习实践体验展览香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛地点香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛专家及参赛选手第17页共17页 香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛专家及参赛选手交流学习香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛前的排练第17页共17页 香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛前的排练香港中文大学:参加第八届中国大学莎剧比赛决赛的指导老师和选手第17页共17页 香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛前的指导和排练香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛决赛前的指导和排练第17页共17页 香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛专家组香港中文大学:第八届中国大学莎剧比赛的专家、指导老师和选手合影留念第17页共17页 2.3项目成果1)2012年香港中文大学莎翁戏剧节---海南大学参赛剧目《哈姆雷特》(附件:光盘)2)获奖证书(附件)2.4参赛学生的心得体会在大师的余晖中锻造自己——感于投身“莎剧”比赛11级经贸英语4班梁梦晓每每不经意的抬头,看到书架上那本曾无时无刻不被蹂躏的《阅读莎士比亚》终于可以“鞠躬尽瘁”后安心静躺,那段与大师朝夕相处的时光,充斥进脑海,记忆犹新,历历在目。记得第一次听到“莎士比亚话剧大赛”是在演讲赛的主持人口中。也许是一股“初生牛犊不怕虎”的劲和对表演的喜爱,驱使我在挑选角色的过程中一直坚持到最后,最终幸运地成为三个演员之一,兴奋激动之情不亚于收到海大的录取通知书。关于剧本的选择,我们拿了历年“莎剧”比赛的视频光碟,带回宿舍自己观看然后挑选出觉得适合自己或者喜欢的剧目。拿回宿舍的第一时间,我带着好奇与期待在电脑上播放光碟,看看这位文艺复兴时期的语言天才的话剧到底是何模样,观摩两岸三地的高等学府学子到底如何演话剧,找寻欧洲中世纪那个属于自己的角色。几卷光碟下来,我的目光久久停留在剧目《哈姆雷特》上,也许是因为演员们深刻到位的演技,也许是因为这部的悲剧的历史盛名,我在哈姆雷特王子身上隐约找到了自己的位置。经过与老师和其他两位演员的讨论,最终我们决定就拿这部历史名剧《哈姆雷特》动刀,而哈姆雷特王子一角落到了我的身上。起始着实担心自己能否“演得起”王子,因为剧名就决定了王子必是全剧的主角,而且在此剧中王子的戏份、台词比另两位的总和还要多。此时我只能想到“笨鸟先飞”一词,于是,我开始了对“哈姆雷特”地毯式的扫描:去图书馆找出几乎所有关于莎士比亚、哈姆雷特的书籍翻阅一遍,看遍了百度相关搜索前五页的几乎所有内容……第17页共17页 以加深对当时时代背景的了解,对这一剧目所要表达的内容的体会,对这一角色性格特征的感受。在排练之前,一个最大的难题出现在我面前,莎翁的语言全部是高深的古英语,不仅句法句型与现代英语不同,而且所使用的词汇也相当有难度,这就给我对台词的背诵和理解提出了极大的要求。所以在正式开始排练之前,我的准备工作重点就放在了一个一个地查阅生词上,标注上它们的音标和中文意思;此外,我还找到剧本的中文版帮忙,把中英文版对照着阅读,以帮助我加强对台词的记忆和对剧情的理解;诚然,中文版的莎剧台词理解起来亦有不小的难度和挑战。于是我结合束手无策时的死记硬背和理解剧情时的娓娓讲述,一步步攻克下一个个“台词堡垒”。时间紧迫,在准备工作就绪后我们很快开始了排练。从一开始的羞于表达、无所适从,到后来的初出轮廓、渐入佳境,渐渐地,在大家的一次次关于动作快慢先后、位置前后左右、语气强弱疾缓、神情喜怒哀乐的推敲后,在我们的一次次各抒己见的切磋交流、沟通探讨的排练后,剧目逐步成型,一步步接近我们期望的模样,大家的心里也渐渐多起成就感和喜悦。赴港培训。终于,我们踏上了前往香港中文大学参加“莎剧比赛”大师班学习之路。所有人都格外珍惜这次前往东道主学校参加培训学习的机会,也从大师的身上学到了专业的表演技巧和方式。短短四天转瞬即逝,我们带着在大师班学习的成果返校,继续投身下一步的排练。突然我们收到一个好消息:上海戏剧学院的邓教授来到海大将对我们的表演给出进一步的指导。此时的我们真感觉如虎添翼——结合着香港大师班表演家和上戏教授的宝贵建议,我们把重点放在了推敲每个动作细节的处理和台词语气的表达上,力求最充分地表达莎翁在剧中想要表达的情感。视频拍摄。三个演员化了妆、穿了服装,在行政楼报告厅,从中午到晚上,配合着摄像镜头,几次三番地进行表演,尽力把最好的一面刻录到光盘里,为进入全国总决赛而努力。记得当天全部拍摄完成后走出报告厅,天已经黑了,咽着晚饭,我在日记本里写下“嗓子也哑了,头也痛了,膝盖也青了,能做的努力,都做了,对于表演,我已经尽了我目前所能尽的最大努力”。视频剪辑。由于我对整部剧最为熟悉,于是那天晚上7点我准时来到电视台剪辑室,和摄像师一起开始工作。这个夜晚也许我这辈子也难以忘怀,因为第二天一大早就是早已订好的回家的航班,而剪这个近二十分钟的视频整整一晚是必需的。一个颇费脑力的通宵后,急忙赶回学校宿舍,进房间拖走行李就往学校大门冲,上车赶往机场。最终在飞机上睡上了久违的一觉——周围云雾缭绕、飘渺虚无,似乎莎翁陪同着我在万米高空“神游太虚”,回馈我一晚的劳动。第17页共17页 也许是之前在整个排练的过程中真的太辛苦,以至于“大功告成”后急着一扫在表演上“钻牛角尖”的疲惫,渐渐忘却了当初的忙碌和热切,当然莎翁那种值得仰望的文辞和卓越的语言天赋依旧潜移默化地影响着我……所以难怪,当我收到“我们进决赛了!”的短信,我着实激动惊喜得蹦了起来,还情不自禁地向老师证实;而当我们得知这是海南大学在这个比赛上取得的历史最好成绩时,我突然觉得之前再苦再累,值了;那个通宵,值了;第一次博览“群”书、翻遍百度,值了;和老师们共度的那一个个难忘的夜晚,值了。带着这股兴奋劲和动力,我们投身到了更进一步的排练和精益求精上。带着憧憬和期待,我们又一次安坐在飞往深圳的航班上,从那个熟悉的罗湖口岸过关,乘坐那两条熟悉的东铁线、观塘线,来到熟悉的油麻地,签到、入住,开始最后的准备工作,力争以最佳的状态出现在正式表演上。我们按部就班地进行着和工作人员道具、布景、化妆的沟通、欢迎晚宴前Talentshow的排练、带妆的彩排……终于在属于我们的那个二十分钟里,站在巨人莎翁的肩膀上,被赐予演绎历史的荣光。返校后,我们把《哈姆雷特》回归给学校,把我们的情感和态度传达给同学们,让他们一同感受这份艺术的魅力。至此,这段刻骨铭心的“经典之旅”终于迎来了一个绚丽的终点站,我们完成了一段前人不曾涉足的征程。“人生就像一段旅程,不必在乎目的地,在乎的,是沿途的风景。”所以,对于这篇感想,我更多地把笔墨投注在了平时排练的过程中。从中学到的,几页白纸和略显无力的笔端已经不足以表达:一次比赛燃起我对大师经典的兴趣,反反复复的琢磨告诉我做一件事必须投入全身心的精力方有做好的可能,成绩的取得让我知道一分耕耘一分收获绝不是口头之辞,话剧表演的特殊性让我深刻体会到团队合作的强大力量,大师班的学习使我佩服于老师和专家们对于表演的热爱,比赛的实战经历让我惊叹于比赛选手们各有千秋出神入化的表演和大赛工作人员那种做事一丝不苟的严谨态度……不是么,说,又怎能说得完这半年多的光阴里学到的东西,有形的无形的,有价的无价的,这一笔笔无法用物质交换的精神财富是我将永远珍藏的宝藏。或许,它们会渗透在在我以后的生活和学习的一点一滴中,指引我前进的方向。末了,我又岂会忘记——感谢我的Partners刘梅、潘昊莹,感谢从头至尾陪伴我们的潘剑虹老师,感谢一针一线打点着我们的初赛服装的辛艳老师,感谢带我们前往中大参加大师班学习的马金凤老师,感谢百忙之中抽空指点我们的上戏邓第17页共17页 教授,感谢海口电视台的侯晓波摄像师,感谢多次义务纠正我们发音声调的外教瑞斯等等等等。我还谢谢这篇半感想半回忆的文字,让我静下心来好好梳理这次比赛带给我的东西;也请允许我引用至今保存在手机里的潘剑虹老师的短信来给将散的宴席呈上最后一道佳肴:“这次比赛虽然没拿奖,但我还是很为海大自豪,我们的学生还是很拿得出手的,你们不比最好的差!希望这次经历对你们有帮助!加油。”加油!香港中文大学莎士比亚戏剧节报告海南大学外国语学院潘昊莹前言自从2011年在学院的戏剧节看过潘剑虹老师导演的赴港比赛的《驯悍记》之后,心里就一直很羡慕,觉得师兄师姐们很厉害,心里想说如果自己有机会去就好了,后来有在潘老师的演讲课上积极表现,所以当得知有这个面试机会时,心情真是无比激动,也为用心认真地准备了很多材料,心里想表现得最好。为了能面试上,自己不断练习英语口语和揣摩戏剧,在这两方面自我感觉得到了进步。初赛准备得知选上了以后,真是又高兴,又激动,之后开始了每周3次的排练,地点在社科群楼,初赛排练期间开始至于一块小空地,后来到了一个大教室,难得的资源,更要好好利用,我们三个人,包括老师在内,把除课之外的空余时间都空出来,每次都练上两小时以上。潘老师和辛老师一直全程站着知道我们排练,从每一个单词的发音,到每一句话的语调,到每一个细小的动作,每一个表情,两位老师都很认真的指导,有时还亲身示范,特别是潘老师,给出了很多很小专业的意见,自己无论是在排还是看别人排都感觉学到很多。为了使这个剧最完美的表现出来,期间我们还几次请了外教来矫正发音,对戏剧进行指导,还请来了上戏的博士后第17页共17页 老师,专门研究莎士比亚戏剧的给我们指导,提供了很多宝贵的意见,这些意见后来也被积极地用到排练中去,感觉这戏剧取得不断地完善。认真辛苦地准备两个多月后,11月份到香港中文大学开始初赛。在这两个多月的准备时间里,我的英语水平有了很大的提高,特别是英式发音方面,发音也变得更清晰,音量更大,口语水平大大提高,后来同学在决赛听到都说进步好多呢。戏剧表演方面也更有了解了,表演变得更生动,更逼真,肢体语言和表情控制都改善了许多,发掘到了自己在戏剧方面的潜力。初赛第一天到了香港当晚,举行了比赛的开幕式,看到各个学校的代表,感觉大家口语都非常好,全场所有人都用英语交谈,作为接待方的香港中文大学的教授作了幽默而激励的一番演讲,为比赛增添了魅力。接待结束后,我深深的感觉到自己的英语和别人比起来还有一定的进步空间,所以回到学校之后在课堂上,平时,学英语的积极性大大地提高了,成绩也取得了不错的进步,这都是参加这次比赛的收获。到香港上课时,新西兰的伊丽莎白教授,专修莎剧,给了我们很多非常宝贵的意见,教我们运气,发音,走位,动作,神态,最重要的,是叫我们要对人物性格、内心进行深层次的揣摩,才能更好地把角色演好。这些对我们几个演员不但在角色认识和表演力上有更深层的了解,体现出来的戏剧张力也取得了很大的进步。看到伊丽莎白教授在授课时演什么就像什么的高超演技,自己在深深折服之余也明白和认识到,每个专业都有很优秀的佼佼者,要想取得一番成就,必须付出努力,有所作为,像我们在学英语专业,,就要更努力,争取达到一个更高的水平,这样才能取得更好的发展,迈向成功。在观看其他学校的表演后,我们也会讨论,吸取对别人的优点,对我们觉得没那么好的地方时,就反省检查自身,看看有没有同样的问题,不断地完善自己,帮助同伴,完善我们自己的戏剧表演。就这样不断反复讨论,排练,不断完善的过程中,无论是自身还是整个剧,都得到了提升和进步。决赛得知进入决赛这个天大的好消息,我们全部人都无比激动和欣喜,这可是我们学校有史以来第一支能进入决赛的队伍呀!珍惜这个机会,我们一得知消息,立刻开始了更紧密的筹备。恰逢那时候我和刘梅同学要准备专四的考试,可是为了这个比赛,我们还是拿出了很多的时间来练习,不单只周末,连平时没课的时间也在练习对白发音,语调,约着时间排练,在经过了无数次的排练后,2012年的五月份,我们再次去到香港进行决赛。这次决赛的参赛队伍都很优秀,因此我们也丝毫没有松懈,除了港方计划安排的开会,彩排之外,几乎剩下来的时间,都被我们用在练习上了,在旅馆房间练,在附近公园练,在港中大教室练,不断地相互探讨说还有些什么地方可以改善、可以提高,相互提醒对方的排练要注意的细节。我们和第17页共17页 老师互帮互助,齐心协力地要把我们的剧排的最好!争取最完美的表现!经过了着无数次的排练,磨合,终于到了我们决赛的日子,决赛中,我们都觉得发挥得不错,把这段时间所有的努力都很好地展现出来了,很认真地努力过,付出过,最后的表演也没有出现任何差错,做到了问心无愧。接下来就是等待结果的时间了,最后结果出来了,我们当然很希望能拿到团体奖的,可是还是落空了。心里说不难过不失落肯定是假的,记得当天晚上还跟潘老师一起聊了很多很多,聊了很久很久,最后老师也鼓励我们说我们都很认真努力地付出过,也无悔了。这次比赛经历让我更深地意识到,机会是属于有准备的人的,当你准备好了,它就来了,你要学会抓住机遇,就像我这次选拔一样。机会抓住了,就要不断努力,付出时间和心血,做好每一件事。回顾这一切,自己真的是获益良多:不但学英语的积极性大大提高,成绩也提高了,口语变得更好了,发掘了自己潜在的戏剧能力,还开阔了眼界,与各高校的师生有了很好的交流与沟通,搭建了友谊的桥梁,感受到友好且先进的文化氛围。还学习到了如何与别人一起合作,一起努力想做好同一件事情,学会更好地与身边的人磨合,交流,讨论,求同存异,争取共同的进步。特别是当出现分歧的时候大家一起解决,最后得出有益于集体的结论。从个人积极努力到集体的合作,这次比赛感谢学校,感谢学院,感谢潘老师给我这个机会,这次成长与进步的经历,让我在取得进步和完善自己的同时,又意识到自己的不足,知道该学的、要学习的东西还有很多,从而在自己人生的路途上更而奋进!最后,希望以后能有更多优秀的学弟学妹们能在莎剧比赛中取得更好的成绩!第八届莎士比亚戏剧节参赛历程海南大学外国语学院刘梅回顾将近一年来的第八届莎士比亚戏剧节参赛历程,一切情景都还历历在目,心中仍旧颇有感触。第17页共17页 一年前,莎剧比赛的选拔拉开了帷幕。当老师通知我去面试的时候,其实我并没有抱有多大的信心,但因为一直以来对西方文学,对莎士比亚,对戏剧表演有比较大的兴趣,想着那就去试一试吧。之前就有听说过这个比赛,也仰慕过学长学姐的优秀表现,也是希望自己也可以把握住这个机会。面试的时候我们几个人被分成几个小组,面试环节包括即兴英文朗诵和即兴搭档表演两个部分。整个过程我都尽力展示出自己的最好水平。幸运的是,没过几天,就收到老师的短信告知我被选上了。那一刻心情颇为激动,没想到自己真的受到了老师的青睐,于是便下决心,要好好表现,为自己和学校争光。接下来,我们被选出来的三个人和老师不断碰头讨论,最终确定了我们的表演内容———《哈姆雷特》,这一最为经典的莎士比亚文学作品之一。选择《哈姆雷特》,我们大家是经过深思熟虑的,一方面担心它是比较脍炙人口的莎剧,人们的认知度和期望值比较高,我们的表演难免要经受较大的压力,稍有不妥可能就会全盘皆输;另一方面它是悲剧,对表演的要求更高,包括心理活动的刻画,表演细节的处理,我们毕竟是第一次参加戏剧表演,可能会达不到预期的效果。但我们对比了其它一些莎剧之后,斟酌再三,还是决定选择《哈姆雷特》,主要因为三幕场景脉络清晰,表现空间较大,而且其中的三个角色正好符合我们三个人的特点和定位。定下了表演内容,我们便开始搜索相关视频录像来仔细观摩与学习,其中包括历年莎剧比赛的《哈姆雷特》表演片段,电影《哈姆雷特》的表演片段等等。然后便是把台词本整理打印出来,人手一份,开始读台词,对台词,背台词。将近有两个月的时间,老师陪着我们一起排练,老师给予我们指导和大量宝贵意见建议,使得我们的表演逐渐有了雏形。很快就到了赴香港中文大学学习的日子,这之前我们都特意回家了一趟去办了港澳通行证,来回奔波虽有点辛苦但毕竟是很值得的。我们一行四人于指定日期如期抵达香港。到达香港后,我们享受了西方戏剧教授伊丽莎白的授课,此外,每个学校都被安排了两次的单独的表演指导课。每堂课我们三个人都认真表演,并虚心接受伊丽莎白的指点意见。老师也全程陪同我们,为我们录视频做记录。此外,我们一同参观了香港中文大学的校园,不禁感叹世界名校的美丽庄严。这一趟行程确实有很大收获,首先是我们的《哈姆雷特》,伊丽莎白温柔慈祥,耐心细致地为我们进行了专业的指导,我们进行了一些调整与改进,整体效果有了极大的提升,我们都为此感到极大的欣慰与快乐。回到海口,我们便紧锣密鼓地开始了视频的拍摄。老师和我们一起忙着准备道具,服装,联系场地和摄影师等等,最终在十二月底之前将视频最终拍摄完毕,寄回香港中文大学参赛。第17页共17页 说实话,我们大家一开始也并没有抱有多大的希望,毕竟前三次我们学校参加都未能杀入决赛,但是我们尽心努力去做了,也就不留遗憾。激动人心的是,今年三月底左右的样子,我们接到老师的电话,被告知我们进决赛了!当时确实是喜出望外,一方面觉得惊讶,一方面觉得大家的努力还是受到了肯定,付出得到了回报。兴奋归兴奋,但我们还是立即意识到,下一步我们要更加努力,拿出更好的水平来。于是老师开始带领我们专门定制演出服装,置办道具。我们开始制定排练计划,每周在学院社科楼排练三次。此外,还请来我们学院的英国外教来为我们纠正发音以及一些表演细节的指导。英国人对于莎士比亚及其作品的敬畏就如同中国人之于《红楼梦》,我们因此从外教那里受益匪浅。期间老师还请来上戏的一戏剧表演教授为我们做相关指点,加上我们主动去阅读原著和影视资料,对《哈姆雷特》有了更加深刻的认识,对自身角色的把握更进了一步。排练准备的时间一晃也就过去,很快就到了我们要第二次奔赴香港中文大学的时间了。这一次行程安排更加紧凑,我们在一系列的招待欢迎活动之后便开始进入比赛节奏。定妆彩排了两次,我们心中难免开始紧张与不安,就快登台表演,都希望自己可以有不俗的表现和成绩。看其它参赛学校的台上表现,我们感受到了较大的压力,每只队伍都很优秀,准备都很充分,繁复的布景,华丽的音乐与舞台效果,相比起我们的简单道具和布景,我们不禁内心有些敲鼓。但我们相信简单的未必就不是好的,所以大家也就放松心态开始最后一搏。比赛当天,我们三个人发挥还算较为正常,顺利结束《哈姆雷特》的正式表演。到了最终宣布比赛结果的日子,内心怀有期待的我们最终还是落空了,没有拿到想要争取的团体前五名。说不难过肯定是假,大家心中难免有些失落,觉得毕竟为之努力了怎么却没有得到回报。那晚,我们回到宾馆和第17页共17页 老师一起聊了很久,觉得我们还是不遗憾的,大家都辛苦了,我们努力为学校争了光,第一次杀进了这场两岸三地的莎剧盛会,这是值得骄傲的事情。而且,每个人都在这个过程中,学到了很多东西。我们领略了莎翁的精美文采和横溢才华,对西方经典文学也产生了浓厚的兴趣,在排练的过程中不知不觉收到熏陶,得到成长;我们学会了如何更好地进行团队合作,包容理解他人,三个人一起进步一起改进,这是段弥足珍贵的经历;我们学会了承担责任,学会了奉献,我们的团队是一个整体,学会了弃小我换大我,努力为比赛表演做出自己的贡献,为学校争光;此外,我们也学会了谦虚谨慎,从别的参赛队那里吸取精华,扬长补短,各个学校之间的交流学习也是宝贵财富。最重要的是我们从莎剧比赛中发现了自身的不足。先说我自己吧,在整个一年中,我不断发现新的自己,也不断挑战着自己,激发自己的潜能,想做出更好的成绩为我们这个小团体增光添彩,我看见了自己的进步,也意识到自己不足。其实不论是莎剧比赛,还是其它学术活动,亦或是我们个人的人生道路,我们欠缺的还太多太多,要学习的都还太多太多,切记要戒骄戒躁,脚踏实地。唯有发现了自身的不足,才能更好的改正,更上一层楼,最终成为一个让自己满意的自己。感谢莎剧比赛让我们得到成长与进步。写到这里,也在此衷心地希望,在今年以及未来以后的莎剧比赛中,我们优秀的学弟学妹依旧可以继续乘风破浪,取得更好的成绩!2.5学院(处、室)支持项目开展的具体措施项目得到了外国语学院各级领导的高度重视和人力、物力支持。陈鸣芬院长、彭晓华副院长负责牵头,英语系主任郭锦萍亲自组织管理。学院尽最大可能提供了相应的配套条件和保障措施,具体从演员的选拔、剧目选取,到排练、服装、道具、场地、摄像等,都得到了院系领导的高度支持和逐一过问解决。此外,在院长的严格监督管理下,以下各个环节都得到了保证和实施:1.严格执行本任务书所列的实施计划与经费预算,保证按时、高质量地完成预定任务;2.按照《海南大学2012年度实践育人资助项目建档指南》,及时收集各类材料,及时总结阶段性成果;3.项目完成后20个工作日内,将项目实施过程与效果的总结材料(含支撑材料)报送教务处;4.按照计财处要求,在2012年截止报账日期前完成项目经费财务报账手续。3.项目特色3.1综述近年来,通识教育的概念已经蔚然成风,实践育人也被提上高校教育改革的日程。国内众多知名高校,尤其是综合性大学和外语类院校都有许多以排演经典戏剧作品为特色的社团及校园文化活动,旨在通过课外实践活动,以艺术的形式理解外国文化,提高鉴赏能力从而提升英语学习的兴趣及英文表现能力。戏剧是对人生的浓缩,戏剧表演是再现人生、思考人生。英语戏剧大赛是很好的通识教育和实践育人的载体,通过实践学习,增加学生对戏剧的认识,将不同的知识融会贯通。戏剧表演本身就是综合性的艺术,就其对语言学习的作用而言,它使学生们不仅把英语说得流利、地道,而且说得优美、得体,同时第17页共17页 鼓励学生在参与中发现语言学习的乐趣,在合作中培养亲密无间的默契。通过百花齐放、创新活泼的活动方式培养学生的独立人格、精神和思想。“中国高校莎士比亚戏剧节”是一个全国性的戏剧赛事,在扩大英语语言文化在广大同学们的影响力、营造浓郁的校园人文文化氛围、促进我校实践教学改革、提高实践教学质量方面做出了有益尝试和贡献,项目可以借此引导学生走出传统课堂,加强实践锻炼,以兴趣为引,提高英语学习质量和个人综合素质,提升整个校园文化教育的质量与内涵。目前,“莎士比亚戏剧节”受到越来越多的学校和学生的关注,参赛学校逐年增多,水平逐年提高,为促进两岸三地高校文化交流、信息传递、和谐共融提供了独一无二的平台,在提升大学生文化品味、营造丰富多彩的校园文化气息发挥了独特的作用。自2007年始,海南大学外国语学院开始组队参加莎士比亚戏剧节,并应邀赴港参加大师培训班,虽均未进入决赛,但学生们通过准备、排练、以及与其他参赛队友的交流学习,获益匪浅。从2009年起,海南大学外国语学院开始举办一年一度的“话剧节”,在莎士比亚戏剧节的带动下,学生们积极踊跃,情绪饱满,投入巨大的热情参与校外实践活动。2012年3月,我校参选的剧目《哈姆雷特》经过数月精雕细琢的排练,在激烈的角逐中,终于如愿与香港岭南大学、香港中文大学、香港大学、复旦大学、清华大学、南京大学、深圳大学、对外经济贸易大学、武汉大学、国立台湾大学、四川外国语大学等14所高校进入决赛。选手们在历经数月的辛勤排练后,虽然没有拿下决赛前三甲,但却在进一步的学习和实践中得到了极大的锻炼和提高。3.2宣传报道情况海南大学外国语学院一年一度的“话剧节”在学生中起到了极好的宣传作用,是对学生英语话剧表演的一个有效促进和提高。作为话剧节上的压轴戏,每年的“莎翁戏剧节”参赛剧目更是大放异彩、技压群芳,极大地激发了学生对英语戏剧创作和表演的欲望。2012年初,在得悉我校的参赛剧目《哈姆雷特》获得全国莎翁戏剧节的决赛权后,外院及时在校园网上进行了报道,题为《我校成功入围第八届两岸三地高校“莎士比亚戏剧节”决赛》(2012/3/22)。这为展示英语语言艺术魅力、进一步提高学生对英语戏剧的兴趣、提升大学生文化品味、营造丰富多彩的校园文化气息起到了极大的促进作用。起到了第17页共17页

10000+的老师在这里下载备课资料