《师说》英汉对照
加入VIP免费下载

《师说》英汉对照

ID:792276

大小:30.5 KB

页数:8页

时间:2022-02-21

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
师说OntheTeacher  古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。  Inancienttimesthosewhowantedtolearnwouldseekoutateacher,onewhocouldpropagatethedoctrine,impartprofessionalknowledge,andresolvedoubts.Sincenooneisbornomniscient,whocanclaimtohavenodoubts?Ifonehasdoubtsandisnotwillingtolearnfromateacher,hisdoubtswillneverberesolved.Anyonewhowasbornbeforemeandlearnedthedoctrinebeforemeismyteacher.Anyonewhowasbornaftermeandlearnedthedoctrinebeforemeisalsomyteacher.SincewhatIdesiretolearnisthedoctrine,whyshouldIcarewhetherhewasbornbeforeorafterme?Therefore,itdoesnotmatterwhetherapersonishighorlowinposition,youngoroldinage.Wherethereisthedoctrine,thereismyteacher.   嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医、乐师、百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰“师”曰“弟子”云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!  Alas!Thetraditionoflearningfromtheteacherhaslongbeenneglected.Thusitisdifficulttofindapersonwithoutanydoubtsatall.Ancientsages,whofarsurpassedus,evenlearnedfromtheirteachers.Peopletoday,whoarefarinferiortothem,regardlearningfromtheteacherasadisgrace.Thus,wisemenbecomemorewiseandunlearnedmenbecomemorefoolish.Thisexplainswhatmakesawisemanandwhatmakesafoolishman.Itisabsurdthatapersonwouldchooseateacherforhissonoutofhisloveforhim,andyetrefusetolearnfromtheteacherhimself,thinkingitadisgracetodoso.Theteacherof hissonteachesthechildonlyreadingandpunctuation,whichisnotpropagatingthedoctrineorresolvingdoubtsastheaforementioned.Idon’tthinkitwisetolearnfromtheteacherwhenonedoesn'tknowhowtopunctuate,butnotwhenonehasdoubtsunresolved,forthatIfindtobethefollyoflearninginsmallmatters,butneglectingthebigones.Evenmedicinemen,musiciansandhandicraftsmendonotthinkitdisgracefultolearnfromeachother.Whenoneoftheliteraticallsanothermanhis"teacher"andhimselfhis"student"peoplewillgettogetherandinvariablylaughathim.Ifyouaskthemwhytheyarelaughing,theywillsaythatsinceheisalmostofthesameageandaseruditeasanotherman,itwouldbedegradingforhimtocalltheotherman"teacher"iftheotherman'ssocialrankislowerthanhis;anditwouldbeflatteringiftheotherman'ssocialrankishigher.Alas!Itisclearthatthetraditionoflearningfromtheteachercannolongerberestored.Medicinemen,musiciansandhandicraftsmenaredespisedbythegentlemen.Howstrangeitisthatgentlemenarelesswisethanthesepeople!   圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。  Theancientsagesdidnotlimitthemselvestoparticularteachers.ConfuciushadlearnedfrompeoplelikeTanzi2,Changhong3,Shixiang4,andLaodan5,whowerenotasvirtuousandtalentedasConfucius.Confuciussaid"Ifthreemenarewalkingtogether,oneofthemisboundtobegoodenoughtobemyteacher."Astudentisnotnecessarilyinferiortohisteacher,nordoesateachernecessarilybemorevirtuousandtalentedthanhisstudent.Therealfactisthatonemighthavelearnedthedoctrineearlierthantheother,ormightbeamasterinhisownspecialfield.  李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。Pan,thesonofLi"sfamily,whoisonlyseventeenyearsold,lovestostudyChineseclassicsoftheQinandHandynasties,andmastersthesixjingandtheirannotations.Hedoesnotfollowconventionsandiswillingtolearnfromme.Iappreciatehisabilitytoactinaccordancewiththeoldtraditionoflearning.ThereforeIdedicatethispiecetohim. 师说(韩愈)-OntheTeacher古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也,亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无*,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医、乐师、百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰“师”曰“弟子”云者,则群聚而笑之。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。呜呼!师道之不复,可知矣。巫医、乐师、百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! 圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰“三人行,则必有我师。”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。Inancienttimesthosewhowantedtolearnwouldseekoutateacher,onewhocouldpropagatethedoctrine1,impartprofessionalknowledge,andresolvedoubts.Sincenooneisbornomniscient,whocanclaimtohavenodoubts?Ifonehasdoubtsandisnotwillingtolearnfromateacher,hisdoubtswillneverberesolved.Anyonewhowasbornbeforemeandlearnedthedoctrinebeforemeismyteacher.Anyonewhowasbornaftermeandlearnedthedoctrinebeforemeisalsomyteacher.SincewhatIdesiretolearnisthedoctrine,whyshouldIcarewhetherhewasbornbeforeorafterme?Therefore,itdoesnotmatterwhetherapersonishighorlowinposition,youngoroldinage.Wherethereisthedoctrine,thereismyteacher.Alas!Thetraditionoflearningfromtheteacherhaslongbeenneglected.Thusitisdifficulttofindapersonwithoutanydoubtsatall.Ancientsages,whofarsurpassedus,evenlearnedfromtheirteachers.Peopletoday,whoarefarinferiortothem,regardlearningfromtheteacherasadisgrace.Thus,wisemenbecome morewiseandunlearnedmenbecomemorefoolish.Thisexplainswhatmakesawisemanandwhatmakesafoolishman.Itisabsurdthatapersonwouldchooseateacherforhissonoutofhisloveforhim,andyetrefusetolearnfromtheteacherhimself,thinkingitadisgracetodoso.Theteacherofhissonteachesthechildonlyreadingandpunctuation,whichisnotpropagatingthedoctrineorresolvingdoubtsastheaforementioned.Idon"tthinkitwisetolearnfromtheteacherwhenonedoesn"tknowhowtopunctuate,butnotwhenonehasdoubtsunresolved,forthatIfindtobethefollyoflearninginsmallmatters,butneglectingthebigones.Evenmedicinemen,musiciansandhandicraftsmendonotthinkitdisgracefultolearnfromeachother.Whenoneoftheliteraticallsanothermanhis"teacher"andhimselfhis"student"peoplewillgettogetherandinvariablylaughathim.Ifyouaskthemwhytheyarelaughing,theywillsaythatsinceheisalmostofthesameageandaseruditeasanotherman,itwouldbedegradingforhimtocalltheotherman"teacher"iftheotherman"ssocialrankislowerthanhis;anditwouldbeflatteringiftheotherman"ssocialrankishigher.Alas!Itisclearthatthetraditionoflearningfromtheteachercannolongerberestored.Medicinemen,musiciansandhandicraftsmenaredespisedbythe gentlemen.Howstrangeitisthatgentlemenarelesswisethanthesepeople!Theancientsagesdidnotlimitthemselvestoparticularteachers.ConfuciushadlearnedfrompeoplelikeTanzi2,Changhong3,Shixiang4,andLaodan5,whowerenotasvirtuousandtalentedasConfucius.Confuciussaid"Ifthreemenarewalkingtogether,oneofthemisboundtobegoodenoughtobemyteacher."Astudentisnotnecessarilyinferiortohisteacher,nordoesateachernecessarilybemorevirtuousandtalentedthanhisstudent.Therealfactisthatonemighthavelearnedthedoctrineearlierthantheother,ormightbeamasterinhisownspecialfield.Pan,thesonofLi"sfamily,whoisonlyseventeenyearsold,lovestostudyChineseclassicsoftheQinandHandynasties,andmastersthesixjing6andtheirannotations.Hedoesnotfollowconventionsandiswillingtolearnfromme.Iappreciatehisabilitytoactinaccordancewiththeoldtraditionoflearning.ThereforeIdedicatethispiecetohim.

10000+的老师在这里下载备课资料