外研(2019)必修第二册 Unit 1 food for thought Understanding ideas 课件
加入VIP免费下载

外研(2019)必修第二册 Unit 1 food for thought Understanding ideas 课件

ID:700786

大小:10.34 MB

页数:16页

时间:2021-05-29

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
Unit 1 Food for thought Understanding ideas 新标准《英语》高中必修第二册 Activity 1 Tick the food you would like to try and see how adventurous you are. Activity 2 Read the passage and talk about your understanding of the title. My father is British and my mother is Chinese. Thanks to that, I've been able to enjoy food from both countries ever since I was a child. Activity 3 • Read the passage crelully and choose the best answer. • 1. Which of the fllowing is NOT true about the witer? • A. He grows up in England. B. He enjoys Chinese food. • C. He doesn't like stinky tofu at all. D. He also enjoys western food. • 2. What kind of Chinese food is Dad's favorit? • A. Stinky tofu. B. Chicken feet. C. Hot pot. D. Chinese oolong tea. • 3. Which of the following is TRUE about Mum? • A. She is British and lives in England. • B. She is Chinese and often cooks spicy dishes. • C. She doesn't enjoy a“full English breakfast” . • D. She advises the writer to try stinky tofu. • 4. Where does this passage probably come from? • A. A TV interview. B. A food advertisement. • C. A health report. D. A book review. Activity 4 Choose the correct symbols and complete the table with information from the passage. Activity 4 Think & Share 1. What doest the author mean by saying “one man's meat is another man's poison”? Do you know of any similar sayings in Chinese? 2. What food from other regions in China or other countries has made an impression on you? Why? •A child of two cuisines •享受跨国美食的孩子 •Growing up in England with a British father and a Chinese mother, I've enjoyed food from both countries ever since I was able to hold a kmife and fork - and chopsticks! •我在英国长大,我爸爸是英国人,妈妈是中国人 。从能拿刀叉一还有筷子一 开始, 我就一直在享 受这两个国家的食物! • Mum has sweet memories of the food from her home town in Sichuan, and often cooks spicy dishes. Thanks to this, Dad has come to love hot pot! But there are still some dishes that Dad dare not try even after many years of marriage to my mother. He once told me he was urprised by what he saw on the table when he first visited my mother's parents in China. He was even shocked at their wedding when he sawhow the Chinese ate almost every part of an animal. Even today, he still does not easily take to eating things like chicken feet. • 妈妈对四川家乡的食物有着美好的回忆,她经常会做些辛辣菜肴。 正 因为如此,爸爸已经逐渐爱上了火锅!但是,尽管已经和妈妈结婚好多 年了,爸爸还是有一些不敢尝试的菜肴。他曾告诉我,第一次去中国拜 访妈妈的父母时,餐桌上摆的东西让他大吃一惊。 在婚礼上,他更是 吓了一跳,因为他看到是差不多动物的所有部位中国人都吃。直到今天 ,他还是不习惯吃鸡爪之类的东西。 •But I enjoy that sort of food myself. Last week, I went to the butcher's and asked, "Do you have pigs' ears?"“No," the butcher said, pulling at his owI ears, "just these ordinary ones." He must have thought I was joking. •不过我自己很喜欢吃这类食物。上周,我去肉店问 :“你们这里有猪耳朵吗? ”“没有。”肉店老板拽了 拽自己的耳朵说,“只有这种普通的耳朵。”他肯定 觉得我是在开玩笑。 • Dad can cook a super“full English breakfast" of bacon, eggs, beans, sausages and toast with butter - Mum and I just have to find a way to get him into the kitchen! He also does a typical Sunday roast. We all love roast beef and vegetables, but Mum says we'd better not eat too much roast food as it may make us suffer from heat inside our bodies, acording to traditional Chinese medicine. • 爸爸会做美味的“全套英式早餐”,有培根、鸡蛋、豆子、 香肠,还有黄油吐司一不过我和妈妈得想办法让他进厨房(他 才动手)!他也会做传统的星期日烤肉大餐,我们都真欢烤的牛 肉和蔬菜。但妈妈说最好不要吃太多烧烤食物,因为根据传 统中医的说法,这会引起上火。 • I'll never forget my first visit to China. Mum encouraged me to try diferent kinds of food, and I did! I loved everything.but just when I thought I could deal with all Chinese food,I came across stinky tofu, a horrible grey thing that looked and smelt like a burt sports shoe.“You needn't try it if you don't want to," Mum said, but I gathered all mycourage to take a bite and was amazed to find it wasn't so bad. It reminded me of blue chese, a similarly strong smelling type of food you either love or hate. Maybe I'll fall in love with stinky tofu - someday. • 我永远不会忘记自己的第一次中国之旅。妈妈鼓励我尝试各种食物,我也照做了 !我什么都喜欢吃。可是就在我以为自己能够接受所有中国食物的时候,我遇到 了臭豆腐,一种可怕的灰色食物,样子和气味就像是烧焦的运动鞋。“如果你不 想尝试的话,可以不吃。”妈妈说。但我还是鼓足所有勇气咬了一口,结果惊奇 地发现也没那么糟。它的味道让我想起了蓝纹奶酪,一种类似的有着浓重气味的 食物,你要么会爱上它,要么会恨死它。也许我会爱上臭豆腐的一将来总有那么 一天吧。 • Pcople say that one man's meat is another man's poison, but I feel at home with food from both my cultures. To me, there's nothing better than a cross-cultural afternoon tea of English biscuits and a cup of Chinese oolong tea in a fine china cup! • 人们常说,一个人的佳看可能是另一个人的毒药,但中英 两种文化中的食物我都喜欢。对我来说,用英国饼干搭配 盛在细瓷杯中的中国乌龙茶一没有什么比这样一 次跨文化 的下午 茶更棒的了! Thank you

资料: 3.2万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料