《傅雷家书两则》ppt课件4
加入VIP免费下载

《傅雷家书两则》ppt课件4

ID:566423

大小:133.5 KB

页数:12页

时间:2021-03-13

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
傅雷家书两则 教学目标 1 .学习“庸碌、凭吊、扶掖、谀词”等字词,读准字音,理解含义。 2 .理解傅雷所说的“坚强”的含义,认识到敢于面对现实、勇于回顾历史、理智地对待成功并继续奋斗,才是真正的“坚强”。 3 .体会信中讲述道理和抒发感情的两种方式。 一、阅读课文,说说傅雷希望儿子成为怎样的一个人。 第一封信里,傅雷希望儿子能够正确地对待情绪上的消沉和低落,学会用达观的态度泰然处之,保持心灵的平衡;进而能够冷静、客观地分析事理,正视现实,吸取前车之鉴。第二封信,希望儿子在取得了巨大成功、被鲜花与掌声簇拥的时候,仍然保持谦卑、不惧孤独,勇于攀登艺术的至境。融汇、贯穿于两封信中的主旋律,都是要儿子做一个坚强的人,无论遭受了怎样的起伏跌宕、矛盾孤独,都要保持对艺术的不懈追求,对生活的赤子之心。 整体感知 二、傅雷在给儿子的另一封信中曾经说过:“我高兴的是我又多了一个朋友,儿子变成了朋友,世界上有什么事可以和这种幸福相比?”从这两封信来看,这种“父子如朋友”的境界体现在哪里? 自主学习 “朋友”的意义,首先在于感情上、精神上的互相理解与慰藉。当傅聪情绪消沉时,可以毫无顾虑地向父亲倾诉,而父亲并没有高高在上、横加训斥,或者说些教条式的训诫。相反,他能够充分理解儿子的痛苦,首先尽力地安慰他,让儿子觉得温暖、放心;然后娓娓而谈,以十分平等的口气给他提出一些人生的忠告。朋友的境界,还在于志同道合,互为知音。傅雷与傅聪对音乐艺术有许多共同的感受可以交流,可以互相补充、互相借鉴,这也是“父子如朋友”的体现。 三、结合上下文,品味下面两句话的意思,回答括号中的问题,并从课文中再摘抄几句含义深刻的语句。 1 .我以前在信中和你提到过感情的 ruin ,就是要你把这些事当做心灵的灰烬看,看的时候当然不免感触万端,但不要刻骨铭心地伤害自己,而要像对着古战场一般的存着凭吊的心怀。 (“像对着古战场一般的存着凭吊的心怀”是怎样一种情绪?) 2 .赤子孤独了,会创造一个世界,创造许多心灵的朋友 ! (孤独的赤子创造的是什么样的世界?) 品味语言 1 .这句话意在说明控制情绪的必要。对于感情的创伤,要“当做心灵的灰烬看”,就“像对着古战场一般的存着凭吊的心怀”。凭吊古战场时,烈火硝烟散尽,只余断壁残垣,金戈铁马、血肉厮杀都已被岁月的黄沙掩埋。只余下万千感慨,苍凉而平静,沉郁而超然。这就是我们对待往事应有的心态。 2 .赤子之心是最纯洁的,它剔除私心杂念,远离欲望纷争,只容纳人间最美好、最真挚的感情,所以“永远能够与普天下的赤子之心相接相契相抱 !” 赤子的现实生活也许境遇不佳、缺少知音,身边的世界让他孤独;但人类最纯洁最美好的感情与思想,是相通而永存的,普天下的赤子都将成为他的知音和朋友。就是这些心灵的朋友和美好的情感,成为赤子创造的博大宽广的精神世界。 四、写信是人与人之间传递感情、展开深层次心灵交流的常见方式,它与面对面的交谈有着不同的效果。请你也试着就某一话题,跟父母进行一次朋友式的通信交流。 拓展延伸 一、作者简介(戈宝权) 傅雷( 1908—1966 ),文学翻译家。字怒安,号怒庵。上海市南汇县人。 20 年代初曾在上海天主教创办的徐汇公学读书,因反迷信反宗教,言论激烈,被学校开除。“五卅”运动时,他参加在街头的讲演游行。北伐战争时他又参加大同大学附中学潮,在国民党反动派逮捕的威胁和恐吓之下,被寡母强迫避离乡下。 1927 年冬离沪赴法,在巴黎大学文科听课;同时专攻美术理论和艺术评论。 1931 年春访问意大利时,曾在罗马演讲过 《 国民军北伐与北洋军阀斗争的意义 》 ,猛烈抨击北洋军阀的反动统治。留学期间游历瑞士、比利时、意大利等国。 1931 年秋回国后,即致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。“文化大革命”期间,因受政治迫害,夫妇二人于 1966 年 9 月含冤而死。 有关资料 傅雷翻译的作品,共 30 余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占 15 种:有 《 高老头 》《 亚尔培 · 萨伐龙 》《 欧也妮 · 葛朗台 》《 贝姨 》《 邦斯舅舅 》《 夏倍上校 》《 奥诺丽纳 》《 禁治产 》《 于絮尔 · 弥罗埃 》《 赛查 · 皮罗多盛衰记 》《 搅水女人 》《 都尔的本堂神父 》《 比哀兰德 》《 幻灭 》《 猫儿打球记 》 (译文在“文化大革命”期间被抄)。罗曼 · 罗兰 4 种:即 《 约翰 · 克利斯朵夫 》 及三名人传 《 贝多芬传 》《 弥盖郎琪罗传 》《 托尔斯泰传 》 。服尔德(现通译伏尔泰) 4 种: 《 老实人 》《 天真汉 》《 如此世界 》《 查第格 》 。梅里美 2 种: 《 嘉尔曼 》《 高龙巴 》 。莫罗阿 3 种: 《 服尔德传 》《 人生五大问题 》《 恋爱与牺牲 》 。此外还译有苏卜的 《 夏洛外传 》 ,杜哈曼的 《 文明 》 ,丹纳的 《 艺术哲学 》 ,英国罗素的 《 幸福之路 》 和牛顿的 《 英国绘画 》 等书。 60 年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成 《 傅雷译文集 》 ,从 1981 年起分 15 卷出版,现已出齐。 《 傅雷家书 》 ( 1981 )整理出版后,也为读者所注目。 (选自 《 中国大百科全书 · 中国文学卷 Ⅰ》 ,中国大百科全书出版社 1982 年版) 这两封家书,分别写于儿子消沉苦闷和欣喜成功的时候,从两个方面表达了傅雷对人生的深刻体悟、对儿子的殷殷期望;以两种不同的风格展现出傅雷对儿子的舐犊深情,以及对音乐艺术的真切感受。 第一封家书,写于儿子精神消沉时,劝慰他如何面对感情的创伤,学会泰然处之;第二封信,写在儿子取得了巨大成功、被鲜花与掌声簇拥的时候,激励他保持谦卑、不惧孤独,勇于攀登艺术的至境。前者,如和风细雨,款款相慰;后者,则满怀欣喜,激情洋溢。前者偏重理性,后者充满感情。但融汇、贯穿于两封信中的主旋律,都是要儿子做一个坚强的人,无论遭受了怎样的起伏跌宕、矛盾孤独,都要保持对艺术的不懈追求,对生活的赤子之心。 教师小结 这是两封普通而又不寻常的家书:普通,在于它们是一位父亲写给身在异国他乡的儿子的内心告白;不寻常,在于这两封家书,从儿子的日常生活出发,既给予儿子艺术的教诲,更昭示出崇高的人生境界。傅雷和傅聪,已经超出父子、朋友的界限,成为艺术上、思想上的知音 教师小结

资料: 4.5万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料