柳州柳刺史,
种树柳江边。
古人勤于植树,树木造福于古人。因而
激发了历代文人墨客的诗意,他们常对喜爱
的树题诗吟咏。
柳宗元(773——819 )字子厚,
祖籍河东(今山西永济),
世称柳河东。又因官至柳州
刺史,也称柳柳州。唐朝著
名的政治家、思想家、文学
家、诗人,“唐宋八大家”
之一,是唐代古文运动的另
一位领袖人物。他提出的
“文以明道”的文学主张,
对当时的“古文运动”起了
重要的指导作用。
柳宗元作品:
政论文:《封建论》《夭说》
文学传记散文:《捕蛇者说》《童区寄
传》
山水游记:《永州八记》
寓言散文:《三戒》《种树郭橐驼传》
种
树
郭
橐
驼
传
柳
宗
元
学习目标
1、了解写作背景,理解本文借种树人之口
阐发的为官治民之理。
2、体会寓言式人物传记委婉、含蓄的讽谏
特点及对比与映衬的写法。
3、掌握“故”等实词,归纳“虽”、
“因”、“且”、“焉”等几个文言重点虚词的
用法。
郭橐驼,不知始何名,病瘘,隆然
伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
驼闻之曰:“甚善,名 我 固 当。”因
舍其名,亦自谓“橐驼”云。
自读课文第一段
郭橐驼,不知道(他)原来
(叫)什么名。他患了脊背弯曲的
病,(脊背)高高突起,弯着腰走
路,好像骆驼一样,所以乡里人叫
他“驼”。驼子听到这个诨号,说:
“很好。这样称呼我本来就很恰
当。”于是他就舍弃他(原来)的
名字,也自称为“橐驼”了。
思考:橐驼是个什么样的人?
①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。
②“甚善,名我固当”:残疾者多忌讳他人言
及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓
“橐驼”,可见其坦荡豁达,不因病偻而自卑,
其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。
总结
本节仿史传体例,介绍人物身世,
通过简洁的叙述,生动的描写,一个不
同一般的“驼者”形象便跃然纸上了。
此段,由奇处入笔,名、貌之奇是
宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、
不凡言论张本。
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业
种树,凡长安豪家富人为观游及卖果
者,皆争迎取养。视驼所种树,或迁
徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他
植者虽窥伺效慕,莫能如也。
他的家乡叫丰乐乡,在长安西
边。驼以种树为职业,所有长安的富
豪人家要种花木作为观赏游玩的,以
及卖果的,都争抢着迎接他到家里供
养。人们观察橐驼种的树,或者移植
的树,没有一棵不成活的;而且长得
硕大茂盛,果实结得早并且多。其他
种植的人即使偷看效仿,也没有能哪
一个能赶得上他的。
•郭橐驼他是干什么的?
•他种树本领如何?从哪些方面可
以看出来?
思
考 种树
高超
•凡长安豪家富人为观游及卖果者,
皆争迎取养。
•视驼所种树,或迁徙,无不活,且
硕茂,早实以蕃。 他植者虽
窥伺效慕,莫能如也。
(侧面)
(正面)
(反衬)
研读第二段思考:
郭橐驼豁达个性背后存在什么深层原因
吗?
为 什 么 “ 争 迎 取 养 ” :
“ 视 驼 所 种 树 … … 早 实 以
蕃”,原来他的种树技艺高
超,而且从欢迎他的人看,
可知他种树既能满足人们的
精神需求(观赏游玩),又
能 满 足 物 质 需 要 ( 种 树 卖
果),技术很全面。
总 结
此段,作者从买树者、树、
他植者三个角度,极写郭橐驼
种树之业绩非凡,令读者悬念
陡生:此老宁有养树仙方乎?
为橐驼言论张本。
有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之
天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,
其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其
莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不
害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能
早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若
不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,
旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其
本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;
虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。吾又何能为哉!”
繁殖天性,自然生长规律
使…达到 本性 根
捣土 通“矣”
栽种
它的果实
假使,如果 深
在早上
连词,表修饰
以……为仇 即“不若我”,不如我,宾语前
置
使……硕茂
使…早; 使…多
那实际上
掐
妨碍
有人问他原因,他回答说:“我并不
能真的使树木活的长久而且长得快,不过
是能顺应树木的自然生长规律,使它的本
性充分发展而已。凡是栽种的树木,它的
本性是:树木的根要舒展,培的土要平,
根旁的土要用原来的,根周围的捣土要紧
实。这样做了之后,不要动它,不要担心
它,离开后就不再管它。树木种植的时候
应该像对待子女一样细心,栽好后要像丢
弃它一样,那么它的天性能够保持不变,
它的本性也就能够得到充分发展。
所以我只是不妨害它们的生长罢了,并非有
能力使它们长得又高大又茂盛;仅仅是不压
抑不损耗它的果实而已,并不是有能力使它
果实结得早并且多啊。其他种植的人却不是
这样。栽种时,树根拳曲,泥土常换新的。
他们给树培土,不是过多就是不够。假使有
人能不这样做,但往往又爱护得太殷切,担
心得太过分;早上看看,晚上摸摸,已经离
开,又回来望望。严重的,还会抓破树皮来
验看它们是死是活,摇动树的根部来验看培
的土是松还是紧,于是树木的本性一天天的
受到损害了。
这样虽然说是爱它,那实际上是害它;
虽然说是担心它,那实际上是仇视它。
所以他们栽的树不如我啊。我又哪里
能有什么别的特殊本领呢?”
思考:
1 郭橐驼树种得好的关键是什么?
2 郭橐驼种树有怎样的方法?
3 郭橐驼对所种树的态度是什么?
郭橐驼 他植者
道 无
术
移
植
管
理
结果
角度 正 反
顺木之天以致其性
本欲舒、培欲平
土欲故、筑欲密其莳若子
勿动勿虑
去不复顾
不害其长
不耗其实
其置若弃
其天者全而其性得
根拳、土易
培不当
爱之太恩忧之太勤
旦视暮抚已去复顾
爪其皮肤摇其根本
木之性日以离、害之
仇之、不我若
问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼
曰:“我知种树而已,官理非吾业也。然吾居乡,
见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮
吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,
早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’
鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏
者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病
且怠。若是,则与吾业者亦有类乎?”
最终
勉励 煮茧抽丝
通“尔,”你们
停止 慰劳
养育
使…繁盛;使…安定 困苦
喂大
问的人说:“把你说的种树方法,
移用到做官治民方面去可以吗?”橐驼说:
“我只知道种树罢了,做官治民不是我的
事啊。但我居住在乡间,看到做官的喜欢
不断发号施令,好像非常怜爱百姓,但百
姓最终反而因此受到祸害。从早到晚,京
城有官吏来呼喊:‘官府催促你们耕田,
勉励你们种植,督促你们收获,早些缫好
你们的丝,早些织好你们的布,养育好你
们的孩子,饲养好你们的家禽牲畜!’
一会儿敲鼓来集合他们,一会儿敲梆
子来召唤他们。我们这些小民不吃早
晚饭来慰劳官吏还来不及,又靠什么
来增加我们的生产、安定我们的生活
呢?所以弄得又困苦又疲乏。像这样
(治民反而扰民),与我们种树这一
行里(爱树反而害树)的那班人,大
概也有些类似吧!”
问者曰: “嘻, 不亦善夫!
吾问养树,得养人术。”传其事
以为官戒也。
问的人赞叹说:“咦,这不也很好
吗!我请教种树(的方法),竟得到了
治民的方法。”于是记下这件事,把它
作为为官者的鉴戒。
(1)“问者”问“养树”后,提出了怎样
的建议?
(2)橐驼是怎样评价、描述官吏烦令扰民
的?
(3)“养树”和“养人”有何相通之处?
分析第四、五段:
勤虑害树 繁政扰民
(以子之道,移之官理,可乎?)
(祸——呼、鼓、聚、击、召)
做法 结果 实质 手法
种
树
误
区
种树 培育
根拳
土易
培不当
旦视暮抚已
去复顾爪其
皮肤摇其根
本
理
民
误
区
其言 其行
木
性
日
以
离
勤
虑
害
树
促尔耕、勖尔植、
督尔获、早缫而
绪、早织而缕、
字而幼孩、遂而
鸡豚
无
以
蕃
生
安
性
病
且
怠
繁
政
扰
民鸣鼓而聚
击木而召
由
此
及
彼
类
比
说
理
背景:“富者兼地数万亩,贫
者无容足之居”
唐代从安史之乱以后,老百
姓处在水深火热之中,苦不堪言,
民不聊生。繁政扰民如勤忧害树。
作者怎么会从“养树”联想到“养人”?
真正意图:警示上层统治者清肃
吏治,顺应老百姓的生活习惯和生
产规律,让他们休养生息,才能恢
复元气。
社 会 背 景
中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,
“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”(陆贽《均节
赋税恤百姓》)。仅有一点土地的农民,除了交纳正
常的绢粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种
杂税。据《旧唐书·食货志》载,各地官僚为巩固自己
的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是
“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,
民不聊生。
本文是针对当时官吏繁政扰民的现象发而为言的。
传:文体的一种,即人物传记。
本文实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。
从内容和风格上看,当是柳宗元早年在长安
任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,
后世学者多认为这是设事明理之作。
寓言:是文学作品的一种体裁,杂记
文的一种。“寓”是寄托的意思,用假托
的故事或比喻拟人来说明某个道理,它是
人民群众喜闻乐见的一种文学形式。它大
都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想
象的艺术手法,阐明某种道理或讽刺某种
社会现象,把深奥的道理从简单的故事中
体现出来。
委
婉
含
蓄
种树
郭橐驼:顺木之天
以致其性
他植者:违反木之
天性,勤虑害树
治民
现实:官吏烦令扰民
理想:顺民之性以养其民
柳 宗 元
类
比
对
比
寓言体政论文
与众不同
形 -
心 -
技 -
理 -
丑
善
高
明
外 貌
语 言
(反衬)
郭 橐 驼
本文以寓言式的方式进行讽谏,是中国古
代文人向帝王或上层统治者提意见的传统做法。
文章用“能顺木之天,以致其性”的养树方法,
委婉含蓄地说明“顺民之性以养民”的道理,
揭露并讽刺了统治者的苛政烦令,对百姓的骚
扰、侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的
主张。
总结:
二、根据提示,选择下面句中虚词的正确用法。
且(A 连词 ,而且;B 连词,况且;C 连词,尚且
D 副词,姑且;E 副词,将近)
①橐驼非能使木寿且孽也 ( )
②北山愚公者,年且九十 ( )
③且壮士不死即已,死即举大名耳 ( )
④存者且偷生,死者长已矣 ( )
⑤臣死且不辞,卮酒焉足辞 ( )
A
E
B
D
C
三、解释下面一组加线词的意义和用法。
故①故吾不害其长而已( )
②其培欲平,其土欲故( )
③既克,公问其故( )
④故遣将守关者( )
⑤君安与项伯有故( )
所以,因果连词
旧土,形容词作名词
原因、缘故,名词
所以,连词
老朋友引申为交情,名词
橐驼并不是能使树木活得长久而且茂盛啊,
(而是)能顺着树木的自然生长规律,来使它
的本性充分发展罢了。
虽然说是爱它,那实际上是害它;虽然说是
忧虑它,那实际上是仇恨它:所以不如我啊。
文体介绍
本文从内容上来看是一篇寓言式的说理文,从形式上
看是一篇传记。 寓言:是文学作品的一种体裁,杂记文
的一种。“寓”是寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人
来说明某个道理,它是人民群众喜闻乐见的一种文学形式。
它大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象的艺术手
法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从
简单的故事中体现出来。
传记:一种记述人物生平事迹的文体。我国古代的传
记可分两类:一是历史传记,作者一般是以历史事实和文
献资料撰写,实录成分多,虚构成分少,被称为“史传文
学”。另一类是文学传记,它多在历史事实的基础上创作
出来的典型人物传记,有的不一定实有其人,即使有原型,
加工虚构的成分也很多。