11 送东阳马生序
宋 濂
2021年春人教版九年级语文下册教学课件☆★
关于“序”
本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。作为
文章的体裁,序有书序和赠序之分。书序相当于前言后记,一般是介绍作家的生
平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的
引导。而赠序与书序的性质不同,赠序始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别
时的某种思想感情,多为劝勉鼓励之辞。
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,元
末明初文学家。朝廷的重要文书,大都由他参
与撰写,被认为是“开国文臣之首”。与刘基、
高启为“明初诗文三大家”。他的文章内容深
广,辞采丰富,闲雅从容,善于变化,又以传
记文学最为出色,能用多种方法塑造人物,代
表作有《王冕传》等。宋濂一生勤奋好学,
“未尝一日去书卷”,一天也没有离开过读书。
著有《宋学士文集》。
本文写于明洪武十一年(1378)。
这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到
应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马
君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”
送给东阳马生,介绍自己的求学经历
及态度,勉励他勤奋读书,成为德才
兼备的人。
u 朗读课文,读准生字词,借助注释理解文意。
嗜学( ) 逾( ) 加冠( )
硕师( ) 叱咄( )负箧( )
曳屣( ) 皲裂( ) 媵人( )
yú
shuò chì duō qiè
jūn yìnɡ
ɡuān
yè xǐ
shì
缊袍敝衣( ) 烨然( )
容臭( ) 俟其欣悦( )
谬称( ) 冻馁( )
撰长书( ) 廪稍( )
耄老( ) 裘葛之遗( )
裘葛( ) 绮绣( )
yè
sì
miù něi
lǐn
mào
xiù
zhuàn
yùn
wèi
qiú qǐ
读准节奏余/幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每/假借于藏书之家,手/自笔录,
计日/以还。天/大寒,砚冰/坚,手指/不可屈伸,弗之怠。录毕,走/送之,
不敢/稍逾约。以是/人多以书假余,余/因得/遍观群书。既/加冠(guān),
益慕/圣贤之道。又患/无硕师名人与游,尝/趋百里外,从乡之先达/执经叩
问。先达/德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/立侍左右,援
疑/质理,俯身倾耳/以请;或/遇其叱(chì)咄(duō),色/愈恭,礼/愈
至,不敢/出一言以复;俟(sì)/其欣悦,则/又请焉。故/余虽愚,卒/获
有所闻。
当/余之从师也,负箧(qiè)/曳(yè)屣(xǐ)/行/深山巨谷中。穷冬/烈
风,大雪/深数尺,足肤皲(jūn)裂/而不知。至舍,四支僵劲/不能动,媵
(yìng)人/持汤沃灌,以衾(qīn)/拥覆,久而/乃和。寓/逆旅,主人/日
再食,无/鲜肥滋味之享。同舍生/皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴/朱缨(yīng)
宝饰之帽,腰/白玉之环,左/佩刀,右备/容臭(xiù),烨(yè)然/若神人;
余/则缊(yùn)袍敝衣/处其间,略无/慕艳意,以/中有足乐者,不知/口体
之奉/不若人也。盖/余之勤且艰/若此。
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自
笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,
走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,
益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经
叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,
援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一
言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
喜欢 得到 借
不
超过约定期限 因此 借 于是,就
来
来
把 我
亲手
跑
非常 完
代书
的
用笔抄写
懈怠
代抄书
询问
更加仰慕 的 担心 交往 快步走 的
请教 他的,代先达的 不曾 言辞和脸色
引、提出 来 有时
来 等待 所以 最终虽然
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常
向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天
很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,
也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,
更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往
(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈
道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉
些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,
弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人,(我的)表情更加恭顺,
礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我
虽很笨,终于获得很多教益。
参考译文
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足
肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而
乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨
宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣
处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤
且艰若此。今虽耄老,未有所成,有幸预君子之列,而承天子之宠光,缀
公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
取消句子独立性,无实义
背但是
同“肢”
热水 用 表修饰
拖
僵硬
才
住
每天
的 同“披”,穿
的 在腰间佩戴
的
香气 光彩照人的样子 乱麻
毫无
因为 的 的
年老 参与 恩宠光耀
跟随询问
吃两次 破
代词,他们的
不恰当地赞许
当我去求师的时候,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深
冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到
旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿
被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,
没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服
戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着
香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫
无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣(读书),不感到吃穿的享受
不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。现在我虽已年老,没
有什么成就,但所幸还得已置身于君子行列中,承受着天子的恩宠光耀,
位列在公卿之后,每天陪侍着皇上,听后询问,天底下都称颂我的姓名,
更何况才能超越过我的人呢?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无
冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士
为之师, 未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,
不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精、德有不成者,非
天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
太学生 朝廷
公家按时供给的粮食
供给 夏天的葛衣 给予,赠送
忧患 宽大的书房里 诵读 辛苦
作他们的老师 请教 告诉 凡是 应该 集中在这里
向人借 那些学习 精通 道德 养成的人
天资 低下 就是 专心罢了 难道 取消句子的独立性
现在各位学生在太学里读书,朝廷每天供给膳食,父母每
年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有挨饿受冻的忧虑;
坐在大厦底下诵读经书,不再有奔走的辛劳了;有司业,
博士做老师,没有问了不告诉,求了得不到的事情了;
凡该有的书,都已搜集在这里,不必像我那样亲手抄录,
向别人借书然后才读得到。如果有学业不够精进,修养
没成功,那么若非天资低劣,便是不如我这么专心罢了。
哪里是别人的过失呢!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生
以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辨,言和而色
夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。其将归见其亲也,
余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸
际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!
谦和
称作
u 初读探讨
本文最后一段点明了这篇赠序的写作缘起和意图。同
乡的年轻后生马君则来拜访“我”,因觉其“善学”,在
他将回乡省亲之际,作者作了这篇临别赠言,目的在于勉
励马君则进一步刻苦向学,实际上也是向更多的年轻人提
出告诫。
作者写这篇赠序的缘起和目的是什么?从文中哪一部分可
找到答案?
第一、二段作者在求学过程中遇到了哪些困难?又是如何克服的?
求书之难:家贫,无从致书以观
每假借于藏书之家,手自笔录
求师之难:又患无硕师名人与游
尝趋百里外,从乡之先达执经叩问
求学之难:负箧曳屣行深山巨谷中、足肤皲裂而不知、四支僵劲不能动
媵人持汤沃灌,以衾拥覆
生活之难:主人日再食,无鲜肥滋味之享、缊袍敝衣
中有足乐者
u 精读品析
u 精读品析
前两段中,哪些语句最能打动你的心扉?哪些语言最能扣动
你的心弦?
提示:幼时求学的情形、成年后求师的情形、
从师求教的道路异常之辛苦、求学时的生活情况。
1
2
3
4
5
作者将自己的求学经历与明代太学生优越的学习条件作对比的
用意是什么?
《送东阳马生序》是宋濂写于晚年的一篇劝学之作。本文通
过作者自叙青年时代求学的困难和刻苦学习的经历,并与今天大
学生求学之易进行对比,得出业有不精,德有不成,主要是因为
用心不专,不知勤苦求学之理的结论,并劝勉马生及大学生在优
越的学习环境中更应勤奋,专心致志地学习。
l 学习条件
昔日作者:借书抄书,奔走求师,生活
艰辛,尊师力学
今日太学生:衣食丰足,学舍宽宏,有问必
答,应有尽有
对比
艰
师:辞色严厉,甚至叱咄
生:色愈恭,礼愈至
l 师生态度
对比 勤
l 生活情况
同舍生:衣饰华美,饮食鲜肥
作 者:缊袍敝衣,日仅再食
对比 苦
写作特点
记叙、描写二者的自然结合
本文以记叙为主,笔法简洁。有些地方适当地加以渲染和描绘,
使文章增添了文采,显得更加生动具体。比如,写到百里之外向硕师
名人求教的情景,写了周围的环境,写了“先达”的表现,写了自己
求教时的谦虚恭谨。文字简洁,而人物神情跃然纸上。又如写奔走途
中的艰难,寥寥数语,情态毕现。写同舍诸生的服饰华贵,采取了细
节描写的方法,更衬托出作者的朴素与艰苦。
文章主旨
这篇赠言作者通过自叙青年时代求学的困难和刻苦学习的经历,
与今天太学生求学之易进行对比,得出业有不精,德有不成,主
要因为用心不专,不知勤苦求学之理的结论,勉励年轻人珍惜良
好的读书环境,专心治学。
先辈们在艰苦的条件下,尚未放弃心中的梦,仍在执著地努力着。如今:
我们拥有丰富的藏书,免了抄书之累;
有了宽敞的教室,学识渊博、经验丰富、满怀爱心的老师,免了奔走之劳;
有了先进的教学设备、优裕的生活条件,免了口体之苦。
我们是幸福的一代,在如此优越的条件下,实应珍惜时间,努力学习。让我们
秉承先辈们刻苦求学的精神和坚强不屈的意志,在知识的大道上阔步前行吧!
总结:
读了课文,你得到了哪些启示?(答出两点即可)
(1)学习的动力源于浓厚的兴趣
(2)向人求教要谦虚诚恳
(3)学习要敢于发问
(4)学习要有主动性
(5)学习要勤奋刻苦
(6)以读书为乐,就会不畏艰难
拓展延伸
2.你如何看待在老师面前毕恭毕敬的这种尊师方式?
(1)不赞成。师生应民主、平等。老师应该放下高高在上
的架子,与学生平等交流、相互信任,共同成长。
(2)赞成。“先达”的这种“未尝稍降辞色”并非不尊重
学生。而是一种更负责任的尊重。因为只有“严师”才能出
“高徒”,培养高素质的学生,尊师重教是中华民族的传统
美德。
应怎样看待学习条件与学习好坏的关系?
学习条件不好,仍可学好,像宋濂
那样;学习条件好,也不一定能学好。
学习条件的好坏,对学习有所影响,但
不是决定性的。学习成功的关键,是长
期坚持“勤且艰”,专心致志。
囊萤映雪:囊萤,以囊盛萤。《晋
书•车胤传》:“(胤)博学多通,家贫
不常得油,夏月则练囊盛数十萤以照书,
以夜继日焉。”《尚友录》卷四:“孙
康,晋京北人,性敏好学,家无油,于
冬月尝映雪读书。”
我国古代文化中刻苦求学的故事有哪些?
悬梁刺股:《战国策•秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,
引锥自刺其股。”《太平御览》卷三百六十三引《汉
书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休。乃至眠睡疲寝,
以绳系头,悬屋梁,后为当时大儒。”
凿壁偷光:又作穿壁引光。《西京杂记卷二》:“匡
衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以
书映光而读之。”
画荻教子:《宋史·欧阳修传》:“(修)四岁而孤。
母郑,亲诲之学。家贫,至以获画地学书。
u 通假字
四支僵劲不能动
同舍生皆被绮绣
支:同“肢”,肢体。
被:同“披”,穿着。
u 古今异义
媵人持汤沃灌 古义:热水。 今义:菜汤。
古义:有时。 今义:或者。或遇其叱咄
古义:借。 今义:假期。以是人多以书假余
古义:跑。 今义:行走。走送之
尝趋百里 古义:快步走。 今义:趋势。
卒获有所闻 古义:最终。 今义:士兵。
右备容臭 古义:香气。 今义:难闻的气味。
u 一词多义
门人弟子填其室(代词,指乡之先达)
缊袍敝衣处其间(代词,指太学生)
其
色愈恭,礼愈至(形容词,周到)
至舍,四支僵劲不能动(动词,到达)
至
足肤皲裂而不知(连词,表转折)
久而乃和(连词,表顺承)
而
每假借于藏书之家 (助词,的)
走送之(代词,指借的书)
当余之从师也(取消句子独立性,不译)
盖余之勤且艰若此(助词,的)
弗之怠(代词,指抄书)
之
以衾拥覆(介词,用)
以中有足乐者(连词,因为)
俯身倾耳以请(连词,相当于“而”,表承接)
以是人多以书假余(介词,把)
无从致书以观 (连词,来)
以